Spanish and Catalan Translator

Welocalize
Welocalize
SpainPresencialCompetitivoPublicado hace 6 díasMid · 2-4 añosIndefinidoRemoto: On Site

Requisitos

Education Level
  • University degree in Translation/Applied Languages/Linguistic Studies or equivalent combination of education and experience (University degree in other fields plus 2 years of full time experience in translation; OR 5 years of full time professional experience in translating)

Experience and Skills

  • Native fluency in Spanish
  • Fluency in English, both written and spoken
  • 2-4 years of experience in translation/localization/editing or content writing
  • Good understanding of the localization process
  • Good user experience of standard software, such as Windows and Office applications
  • Good user experience of standard CAT tools, e.g. XTM, SDL Studio and issue tracking and query management tools, e.g. JIRA
  • Ability to learn new localization tools and applications quickly
  • Excellent interpersonal, written and verbal communication skills
  • Ability to work with tight deadlines
  • Ability to effectively present information and respond to questions from groups of managers, clients, customers, linguists
  • Ability to solve practical problems and deal with a variety of concrete variables in
  • Ability to work within a virtual team
  • Fast learner, motivated, versatile

Anuncio original

If you have a Candidate Login already, but have forgotten your password please use the steps to reset your password. If you have forgotten your email login, please contact servicedesk@welocalize.com subject Workday Candidate Login

When creating your Workday account and entering personal information like name, address, please do not use ALL CAPS.

Thank you!

NOTICE: For Privacy Policy please review here

Job Responsibilities:

The role focuses on delivering high-quality translations across various content types using standard CAT tools and adhering strictly to client-specific guidelines and processes. It involves continuous quality improvement through feedback, training, and collaboration, while meeting key performance indicators in productivity, quality, and timeliness.

The following is a non-exhaustive list of responsibilities and areas of ownership for this role:

  • Perform translations in various translation tools for assigned clients and projects
  • Translate various types of content, e.g. marketing, help, UI, or regulated content
  • Support the team with copy-edit tasks on selected content types
  • Master the standard CAT tools and tools associated with translation work for internal clients (e.g. tools for creating queries or checking the live UI elements)
  • Precisely follow the established translation process, e.g. always raise queries when there is a need to
  • Precisely follow the style guide and overall client requirements
  • Improve based on the corrections made by senior team members as well as the client reviewers
  • Keep track of personal error statistics and work on the weak spots
  • Take part in the internal trainings and the ones organized by the clients
  • Participate in the error arbitration process
  • Meet the KPIs in terms of productivity, on time delivery and quality
  • Take part in the internal quality meetings and the quality calls organized by the client for the whole team
  • Constantly analyze own gaps and think of what assistance the senior members can provide to help address those
  • Meet the goals set by the team manager

Additional Job Details:

REQUIREMENTS

Education Level

  • University degree in Translation/Applied Languages/Linguistic Studies or equivalent combination of education and experience (University degree in other fields plus 2 years of full time experience in translation; OR 5 years of full time professional experience in translating)

Experience and Skills

  • Native fluency in Spanish
  • Fluency in English, both written and spoken
  • 2-4 years of experience in translation/localization/editing or content writing
  • Good understanding of the localization process
  • Good user experience of standard software, such as Windows and Office applications
  • Good user experience of standard CAT tools, e.g. XTM, SDL Studio and issue tracking and query management tools, e.g. JIRA
  • Ability to learn new localization tools and applications quickly
  • Excellent interpersonal, written and verbal communication skills
  • Ability to work with tight deadlines
  • Ability to effectively present information and respond to questions from groups of managers, clients, customers, linguists
  • Ability to solve practical problems and deal with a variety of concrete variables in
  • Ability to work within a virtual team
  • Fast learner, motivated, versatile

Linguistic QA Tester Remote - Bulgarian

Spain
1d

Linguistic QA Tester Remote - Lithuanian

Spain
2sem

Lead Recruiter – Regulatory & Clinical

Spain
3sem

German Linguist - Life Sciences and Marketing

Spain
3sem

Científico de Datos II

Ed. Av de Bruselas 14, Alcobendas, MADRID, ES
Nuevo

Gestor/a comercial 40 Horas

Barcelona Carretera d'Esplugues
Nuevo

Brokerage Admins – Temporary Positions

ES - BARCELONA (ESBCA)
Nuevo

Controlador ORA (temporal San Fermín)

Pamplona
Nuevo

Tech_Asesor/a Jurídico y regulatorio junior

Madrid
Nuevo

Te_fc_account Specialist Puesto de Trabajo

Barcelona
Nuevo

Científico de Datos II

Ed. Av de Bruselas 14, Alcobendas, MADRID, ES
Nuevo

Programa Universitario 2026 RRHH y Marketing

España, MADRID, ES
Nuevo

CRM Retention Specialist Junior

Headquarter - Barcelona
Nuevo

Key Account Executive

Guadalajara
Nuevo

Candidatura gestionada por Welocalize